اعلان 1 اعلان 1 اعلان 1 اعلان 1 اعلان 1 اعلان 1


لو سمحتو ابي اترجم الاسماء بالانجليزي في نور

الموضوع في 'ملتقى نظام نور للإدارة التربوية' بواسطة الزعيم***, بتاريخ ‏2011-10-19.


  1. الزعيم***

    الزعيم*** تربوي جديد عضو ملتقى المعلمين

    271
    0
    0
    ‏2009-01-29
    معلم
    اخواني اذا ممكن فيه موقع لترجمه الاسماء من عربي لأنجليزي

    جربت قوقل بس بعض الاسماء يترجمها بصفات مثل عمر او بعض الاسماء ذات المعنيين

    هل فيه موقع خاص للاسماء
     
  2. الرايق0220

    الرايق0220 تربوي جديد عضو ملتقى المعلمين

    30
    0
    0
    ‏2010-09-30
    معلم
    جرب ترجمتك أنت مثلا عمر omar
    مو شرط تكون صحيحة 100%
     
  3. سلطان الشريف

    سلطان الشريف إدارة الملتقى إدارة الملتقى

    5,093
    1
    36
    ‏2008-01-03
    معلم
    أخي الأسماء ليست مثل الأفعال تختلف بختلاف اللغة .
    وانما تبقى بنفس اللفظ تقريبا . والترجمة قد لا تعطيك الاسم الصحيح .

    على سبيل المثال اسم عوض .
    ياتي اسم وياتي فعل .
    ولو اردنا ترجمته من خلال مواقع الترجمة
    سيكون بهذه الصورة Offset وهذا ليس الاسم والاسم باللانجليزي لعوض وتقريب اللفظ Auath
    ويجب ان تعتمد على اللفظ الاسماء وقد تختلف كتابة الاسماء بالانجليزي بختلاف نطقنا لها ولا يعد هذا خطاء لان الاسم بالاساس ليس باللغة الانجليزية .
    واذا أشكل عليك أسم معين ضعه هنا والأخوه يعطوك الكتابه الصحيح او القريبة من الصواب .


    Abdul Rahmanمثل اسم عبدالرحمن لو حاولت ترجمته وبعض الأسما المركبه لاتكتب عبدالرحمن بهذه الطريقة بل اكتب عبد الرحمن بوضع مسافه بين عبد , والرحمن

    وهناك من يكتب اسم خالد بالطريقة Khaled لمن يكون اللفظ لديه فالعربية بنطق الدال قصير وسريع
    او khalid وهنا النطق لدال ممدود مفخم نوعا ما .

    وكل ما ذكرت اجتهاد شخصي قابل لصواب والخطاء ولا يستند الى قاعده ثابته .
     
  4. سهران

    سهران تربوي جديد عضو ملتقى المعلمين

    8
    0
    0
    ‏2009-02-05
  5. الرايق0220

    الرايق0220 تربوي جديد عضو ملتقى المعلمين

    30
    0
    0
    ‏2010-09-30
    معلم
    سهران لك شكري وتقديري .